Hópihe

Posted on
  • 2010. október 25., hétfő
  • by
  • bubble
  • in
  • Címkék: ,
  • Egy kis készülődés a télre :)

    13 megjegyzés:

    Tímel írta...

    Te kis gondolat olvasó!
    Tegnap ültem,meredtem magam elé, és azon gondolkodtam, hogyan kell ezt összerakni:)
    Így lényegesen könnyebb :)
    Köszö

    Tímel írta...

    ...nöm
    Bocs,lemaradt :)

    jucii írta...

    Tudtam én, hogy erre vársz ;)
    Hallottam a gondolataidat és gyorsan kerestem egy mintát :)

    Jó gyurmázást! :)

    Anna írta...

    fúúúúúúú de ötletes! ezt lehet én is kipróbálom :)

    kinga írta...

    dejóóó... kár, hogy tanulnom kell.. :D

    Hegyi Tamás írta...

    Szerintem én is ki fogom próbálni! Nagyon jól néz ki!

    DoRcY írta...

    Okulva saját magamból, s a gyümölcs-szelet-passiómból... én ezt ki nem próbálom... :D De egyébként szuper. Viszont már van másik ötletem a hópihés kombinációra. És ütős lesz ;>

    Ascension írta...

    Muchas gracias por el tutorial, va perfecto para Navidad.
    besitos ascension

    Perlweiß írta...

    Flickr/készitette:Eugena Topina
    http://eugenascreations.com/tutorial-snowflake-cane.html

    Hallo lányok,
    nagyon jó az oldal, de már ezelött is feltünt, hogy nem tüntetitek fel, kitöl származik a tutorial. Ha valamit kopiroztok, (nem saját szerzemény) akkor okvetlenül fel kell tüntetni, hogy kitöl van. Gondoljatok rá! A jogvédés az egy nagyon fontos része egy ilyen forumnak. ;)
    További sikert kivánok nektek!

    Zsu

    jucii írta...

    Köszi Zsu!

    Egyébként linkelve van, most is ott van a kép alatt, hogy honnan van a tutorial. (régebbieknél is)

    Perlweiß írta...

    Kedves Jucii,

    csak ajánlani tudom, hogy az "innen" helyére a nevet ird be.
    Képzeld el, hogy Te irsz egy tutorialt, fotóval minden munkafolyamatot rögzitesz. Aztán késöbb meglátod egy külföldi oldalon, kattintasz rá és a Te oldaladra jutsz. Automatikusan visszamész, megnéznéd mit irnak rólad. Meglehet, hogy nem érted, mert xy nyelven van. Akármi is állhat ott. Akár irhatták volna, hogy ök készitették. Èrted, hogy mit akarok mondani? Ha látod ott a saját neved, akkor viszont büszke vagy rá, hogy téged más oldalak linkelnek, meg fel sem merül benned az a gondolat, hogy esetleg valami nem passzolót irnak.
    Ilyenekre nemzetközi szinten nagyon figyelnek, ami érthetö is.
    Ha felfigyelnek rátok, az csoda jó, de nem sok külföldi beszél magyarul.
    Ti pedig a legtöbbször külföldi oldalakat linkeltek. Ez a környezö országokban is igy van.
    Ha feltünteted egyértelmüen a nevet, (mielött rákattintok) az a müvész szellemi tulajdonának a tisztelete, elismerése.
    Vannak müvészek, akiktöl engedélyt kell kérni, hogy egyáltalán linkelhetjük-e. De persze ez általában nem a Flickr-re vonatkozik.
    Ugyanugy a szerzöi jogok betartása a forumon belül is nagyon fontos.
    Ha egy polymer clay fórumba bejelentkezel, általában a szerzöi jogot elötte végig kell olvasni, és ha mindezt akceptáltad, akkor jutsz be a forumba.
    Csak azért is szólok, mert magyar polyclay-zök nem vagyunk olyan sokan, ezért automatikusan várható, hogy ezzel a témával kapcsolatban többször külföldi müvészekre fogtok/-unk hivatkozni.
    Ök a Googelen keresztül elöbb utóbb benéznek ide, és ha ezeket a szerzöi jogokat betartjátok, akkor csak pozitivan tüntök fel.

    Zsu

    Névtelen írta...

    Számos ilyen tutorialnál nincs feltüntetve a készítő neve, és általában ahol én megtalálom, az már a századik linkelt oldal. Így nem mindig tudom visszanyomozni, hogy ki az ötletgazda.
    Értem, hogy mit akartál mondani Zsu, de hidd el, nem rossz szándékból nem írtam ki a nevét. Ha odaírom a nevét és még pár sort, akkor sem fogja érteni hogy miért van ott a neve, és rosszat írtam-e róla..
    Ha a készítő nem érzi fontosnak megjelölni magát, akkor nem hiszem, hogy ebből problémázni kell. Mivel jelen esetben a tutorial innen kifejezés látható csak ott, nyilván elég egyértelmű, hogy mit jelent, akármilyen nyelven. Mellesleg a Google-fordító egy nagyon jó találmány, ha azt akarjuk megfejteni, hogy mit is írtak rólunk az adott oldalon...
    Persze ez csak az én személyes véleményem, a továbbiakban igyekszem a készítőt is nevén nevezni, amennyiben rátalálok.
    Juci

    Perlweiß írta...

    Kedves Juci,

    örülök, hogy megértettél. A Google Forditót én is nagyon szeretem. Föleg jókat lehet nevetni, szórakozni sokszor a forditásokon. Haláli, mik jönnek ki. De ha picit ismeri valaki az adott nyelvet, akkor ki lehet találni, hogy mit mondd. Ajánlom mindenkinek, ha rossz kedve van, forditógéppel egy tutorialt megfejteni. Angolról, olaszról, franciáról, spanyolról, oroszról... nagyszerü!

    Juci, gratulálok az új oldalhoz!!! Nagyszerü lett. Szép, könnyen áttekinthetö, jól strukturált. Ès látszik, hogy a lányok is nagyon értékelik a munkád. Én is nagyon örülök, hogy ilyen szépen összefoglalod azokat a kérdéseket, amik a "pc" szivecskének olyan fontos.
    Zsu